Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 23:7

וַיָּ֧קָם אַבְרָהָ֛ם וַיִּשְׁתַּ֥חוּ לְעַם־הָאָ֖רֶץ לִבְנֵי־חֵֽת׃

Então se levantou Abraão e, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Em sinal de agradecimento.');" onmouseout="Hide('perush');">inclinando-se</span> diante do povo da terra, diante dos filhos de Hete,

Sforno on Genesis

וישתחו לעם הארץ לבני חת. He bowed to the notables present, seeing they represented the whole population.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויקם…וישתחו… He arose and bowed down. Abraham explained to them that the reality was the exact opposite of what the Hittites thought. He did not consider himself as a prince amongst them; on the contrary, he considered them as deserving more honour than himself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויקם אברהם וישתחו, he rose on his legs and folded them in a manner signifying gratitude for the positive response he had received from the בני חת, informing them next of precisely what it was that he was requesting.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

HaKtav VeHaKabalah

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo